Два часа сидел за немецким, потом понял - не с того начал-___-
Теперь учу алфавит и дифтонги, вместе

«C - используется крайне редко и обычно в словах иностранного
происхождения. Наиболее часто используется в буквосочетании
CH, которое звучит как русское Х после немецких гласных A, O,
U и дифтонга (буквосочетания) AU, в остальных случаях
произносится как ХЬ. Следует отметить, что немецкое CH - очень
мягкое. Оно совсем слабо слышно и похоже на английское H. В
русском языке сходный звук наблюдается в слове стих, мех.
НО!
Сочетание CHS читается как русское КС.

Пример.

Fuchs [фукс] лиса

В очень немногих иностранных словах CH может читаться, как
русское Ш или Ч.

Chef [шэф] шеф, начальник
Chic [шик] шикарный
Chemie [ хэ'ми:] химия.

Буква C часто используется в немецком языке в словах
иностранного происхождения. Она может читаться, как русское
К, но не всегда.
Пример.

Сhristus [кристус] Христос
Camping [кэмпин] кэмпинг.

Буквосочетание CK читается как русское К.»

Надо отдать тебе учебники по-английскому, в ближайшее время мой моск схаванХ)